should be line of the weak lol
in fact my translation was a bit out of line
in french we are saying "je ne veux pas peter ta balloune"
the balloon represent a dream or an ideal
so when somebody explain this ideal or his dream and you think
its unreal we use this je ne veux pas peter ta balloune.
replace the blow word by (and please help me here to find the best replacement
i don t want to explode your balloon
i don t want to break your balloon
i don t want to destroy your balloon
i don t want to drill your balloon
what word do you guys use when too much air is in the balloon and it explode?
damn and i was talking to a lady ....i am shamy now
wish you saw nothing unrespectfull quack
take all good care
dmaster